Qualifikationsziele
Die Studierenden besitzen auf der Stufe A1 grundlegende Kenntnisse sehr weniger, ausgewählter Bereiche der Basisgrammatik und können diese bei der Texterschließung aktiv anwenden und reflektieren. Sie beherrschen die Methoden der De- und Rekodierung von adaptierten Originaltexten und sehr einfachen Originaltexten mit entsprechenden Hilfen bei einem Tempo von mindestens einem Wort/Minute. Die Studierenden sind in der Lage, diese Texte in ihren historisch-kulturellen Kontext einzuordnen und verfügen über ausgewählte Kenntnisse zu einzelnen Epochen, Gattungen und Autoren der Literaturgeschichte.
Inhalte
Inhalte des Sprachlernseminars sind: Erarbeitung eines Grundwortschatzes von ca. 200 Wörtern, Vermittlung und Einübung ausgewählter Bereiche der Basisgrammatik in sehr geringem Umfang, Vermittlung und Einübung grundlegender Fähigkeiten der De- und Rekodierung einfacher adaptierter Originaltexte und sehr einfacher Originaltexte (mit kommentierenden Angaben), Vermittlung von Basiskenntnissen der antiken Kultur- und Rezeptionsgeschichte.
Lehr- und Lernformen
2 SWS Sprachlernseminar sowie Selbststudium. Die Lehrveranstaltung ist im angegebenen Umfang aus dem Angebotskatalog der Sprachausbildung TU Dresden zu wählen; dieser wird zu Semesterbeginn in der jeweils üblichen Weise bekannt gegeben.
Voraussetzungen für die Teilnahme
Es werden keine Kenntnisse vorausgesetzt.
Verwendbarkeit
—
Voraussetzungen für die Vergabe von Leistungspunkten
Keine Prüfungsleistung (Sprachprüfung erst nach Neutestamentliches Griechisch A2).
Leistungspunkte und Noten
—
Häufigkeit des Sprachlernseminars
Wintersemester.
Arbeitsaufwand
Der Arbeitsaufwand beträgt insgesamt 75 Stunden. Davon entfallen 30 Stunden auf die Präsenz-Lehrveranstaltungen und 45 Stunden auf das Selbststudium.
Dauer des Sprachlernseminars
Ein Semester.